欢迎来到金亚洲游戏官网!

24小时官方客服QQ

599051195

当前位置:主页 > 新闻资讯 > 公司新闻 >

却反映在当时不少诗歌中

作者:金亚洲官网发布时间:2020-01-12 15:08

河南茶”之受青睐,还可以从当时茶商推出的“预付款”制度中一窥端倪。每年春节刚过,茶商就纷纷出动,向茶农预付款项,到了清明采茶时分再来收茶。茶商求的是货源稳定,茶农也乐得不再为销路烦心,也算是“双赢”。

1月2日(周六):广府文化系列纪录片《玉雕》、科幻片《超体》

在文人眼里,“河南茶”是充满诗意的;而对河南三十三村的男女老少来说,它是实实在在的生计。据《中国近代对外贸易史》的记载,1734年广州的茶叶出口总量只有3万担,到1833年则已突破50万担大关。茶叶从广州启程,漂洋过海,“茶”的粤语发音也随之进入多国语言。据专家考证,最先来广东进行茶叶交易的是葡萄牙人,他们直接沿用了粤语发音来称呼这个新发现的宝贝事物,“茶”的粤语发音转化为西班牙、保加利亚、俄国等十几国的语言。这一有趣的文化现象反映出了中国茶叶风靡世界的程度,其背后庞大的全球市场则与河南三十三村普通的茶农的生计紧紧相连。

拣茶 茶叶采回来后,还要进行去粗取精的分拣工作,此谓拣茶。

本版采写

有趣的是,在文人笔下,这些女孩子虽然抛头露面,出门干活,却十分谨言慎行。因为“有问路者,茶人往往不答”。不过我想,一定不是所有人都甘心这么做,否则就不会有“郎从桥外打鱼虾,妾出桥头去采茶。来往不离桥上下,漱珠桥畔是侬家”这样的歌词了,采茶女脆生生开口一唱,就是对“茶人亦守礼法”的最好回应。

1月1日(周五):广府文化系列纪录片《西关婚俗》、动画片《麦兜我和我妈妈》

我本愚拙,想来先生笔下的“三十三村”必是个虚数,不过几百年来珠江南岸茶园与花田遍布的田园风光,却反映在当时不少诗歌中。“也种芙蓝也种茶,荒山寄迹事蓄舍;语音莫讶多调晰,笑说依生是客家”,说的是客家人在珠江两岸开荒种茶的景象;“河南好种茶,春日茶田晓。一抹绿烟微,茶歌出田表”说的更是春日茶园里的忙碌景象了。

观看地点:广州市国家档案馆四楼国际会议厅(大学城档案馆路33号)。

采茶 这张清代外销画描绘了“春山三二月,红粉半茶人”的采茶场景。

/广州日报记者王月华 图/fotoe

珠江南岸遍茶园

播出时间:当日14:00

真正吸引罗伯特·福特的是“香片”的制造,因为 “广州香片”(花香茶)在全球市场一直十分走俏。在工场的一角,罗伯特看到了一大堆刚摘下来的香橙花,空气中充满了清香。茶场女工细心筛去花朵的雄蕊,将干燥的茶叶与湿鲜花混合在一起,再经过“筛簸”、“熏蒸”等多道工序,才能制成清香四溢的香橙花茶。

运茶 一切就绪后,“河南茶”被装上小艇,运往茶行。

却反映在当时不少诗歌中

本栏目由广州日报独家与广州市国家档案馆联合推出,逢周四刊出,敬请关注。

在这个流行“互联网+”的年代,什么都要跟互联网扯上点关系才时髦,比如,请厨师上门烧饭,这样的服务本来在100多年前的广州城里早已有之,这两年来却一直被当成新鲜事热炒,今年更有数款提供“厨师上门”服务的APP,迅速火了一阵,又大多静悄悄阵亡了。“厨师上门烧饭”,真要搞这么复杂吗?下一期,就让我们从老广州“大肴馆”的故事里得到一点启发吧。

伪劣茶盛行 “香片”花落去

其实,除了橙香花茶,素馨花茶和茉莉花茶也是“广州香片”的翘楚,它们在欧美市场持续畅销,在深得洋人青睐的同时,也安慰了无数广东华侨的乡愁。

诗意

却反映在当时不少诗歌中

~16:00(免费看声像档案,品鉴历史文化纪录片)。

“河南茶”渐渐衰微,背后缘由错综复杂,但细细翻阅资料,你还是不得感慨于当时人们的短视。面对“茶叶从前为出口货大宗,现在出口之数历年递减……盖西人多向锡兰印度购茶,以其价廉也”(见《近代广州口岸经济社会概况——粤海关汇报集》)的不利于形势,不少人的反应居然是——制造伪劣产品,然后再降价出手,于是“搀和作伪,只图斤两之重,不顾本质之怀”的现象大量出现,粤海关报告集中不时出现关于伪劣茶的记载,有的茶叶“尽管从外表看成色很好,但实际上易碎且香味不足”,有的“掺杂旧茶叶多”,甚至还有的“掺有铁屑、尘土等杂物”,以致贸易渐入死胡同。激烈的竞争再加上人们的慌忙和短视,“广州香片”的美丽传奇最终黯然失色,其间的种种遗憾和教训,却仍值得我们今天一再深思。返回搜狐,查看更多

新鲜采摘下来的茶叶,是要经过加工才能启程出洋的。加工到底要经过几道程序呢?且让我们到一家制茶工场看一看。在这条茶叶全球贸易链上,茶农位于最低端,制茶工场的地位就高很多了。伴随着中国茶叶风靡海外的浪潮,由茶商投资的制茶工场分布在广州各处,其中最好的还是在河南。18世纪50年代,英国人罗伯特·福特在当时英国驻穗副领事摩礼逊的陪同下,参观了河南一家制茶工场,并留下了翔实的记录。他写道,这家制茶工场高达两层,工场内挤满了妇女和儿童,足有百人之多,他们正在忙着从茶叶里剔出茶梗和黄色的叶子,还有人拿着大大小小的筛子,不停筛茶,他打听后方才得知,好茶被筛出后,留下的茶末和渣子会掺上浆糊,做成假茶,这种茶卖到英国,专门供那些喝不起真茶的人充场面。

旧闻新读

虽说从广州出口的茶叶来自全国各地,但“河南茶”一直是备受洋行青睐的茶品之一。市场兴旺时,一两亩茶园的收入,足够养活一家人了,比种别的都划算,这才是“一抹绿烟微,茶歌出田表”的真正原因,田园诗般的美丽与精明的经济账,就这样一体两面,毫不违和。

1月3日(周日):广府文化系列纪录片《榄雕》、动作片《一代宗师》

却反映在当时不少诗歌中

负责制作花香茶的女工收入如何呢?原来她们每做一斤茶,可拿六文钱,一天忙到晚,大概能挣六十文。“只相当于三便士”,罗伯特叙述时不无同情。不过,我查了一查19世纪中期广州的物价指数,发现六十文钱能够买到一斤猪肉,再与其他行业的手工者横向一比,也算说得过去了。

却反映在当时不少诗歌中

天明出门去 春茶凌露摘

活动预告

筛茶 清代的制茶工场,男女工人忙着筛茶。

工场拣茶女 日赚六十文

遗憾的是,从19世纪70年代开始,随着印度茶与锡兰红茶的崛起,广州的茶叶出口日渐衰落,河南三十三村的茶园失去了往日的热闹,“河南茶”渐渐风光不再。

遗憾

加工

下期预告

鲜花熏制好独特 热销海外百多年 洋人狂饮赶时髦 华侨细品解乡愁

新的一年,档案馆影片连映三天,让电影激发你的想象力,快乐迎接2016吧。

洋行青睐河南茶

“郎从桥外打鱼虾,妾出桥头去采茶。来往不离桥上下,漱珠桥畔是侬家。”亲爱的读者,看了这首竹枝词,你眼前会不会出现小桥流水的田园生活气象?这样的句子在传统文人的笔下比比皆是,不过,诗人们沉醉于采茶女清脆的歌声之时,却未必会想到,这幅田园景象与一两百年前的全球大市场紧紧相连,广州因而才有了盛名远扬的“河南茶”,而花城女儿巧手制成的“花香茶”也曾一度热销全世界。今天,就让我们一起去看看她们留下的美丽传奇吧。

我是在屈大均先生的《广东新语》里第一次看到“河南茶”这个词的,先生在“茶语”一章中写道:“珠江之南有三十三村。谓之河南。粤志所谓。河南之洲,状若方壶是也。其土沃而勤,多业茶艺……是曰‘河南茶’。”

推荐新闻: